Newsgroups: php.internals Path: news.php.net Xref: news.php.net php.internals:28060 Return-Path: Mailing-List: contact internals-help@lists.php.net; run by ezmlm Delivered-To: mailing list internals@lists.php.net Received: (qmail 16180 invoked by uid 1010); 16 Feb 2007 13:16:45 -0000 Delivered-To: ezmlm-scan-internals@lists.php.net Delivered-To: ezmlm-internals@lists.php.net Received: (qmail 16165 invoked from network); 16 Feb 2007 13:16:45 -0000 Received: from unknown (HELO lists.php.net) (127.0.0.1) by localhost with SMTP; 16 Feb 2007 13:16:45 -0000 Authentication-Results: pb1.pair.com smtp.mail=antony@zend.com; spf=pass; sender-id=pass Authentication-Results: pb1.pair.com header.from=antony@zend.com; sender-id=pass Received-SPF: pass (pb1.pair.com: domain zend.com designates 212.25.124.162 as permitted sender) X-PHP-List-Original-Sender: antony@zend.com X-Host-Fingerprint: 212.25.124.162 mail.zend.com Linux 2.5 (sometimes 2.4) (4) Received: from [212.25.124.162] ([212.25.124.162:51370] helo=mail.zend.com) by pb1.pair.com (ecelerity 2.1.1.9-wez r(12769M)) with ESMTP id 9C/E5-40589-CBEA5D54 for ; Fri, 16 Feb 2007 08:16:45 -0500 Received: (qmail 24325 invoked from network); 16 Feb 2007 13:15:02 -0000 Received: from internal.zend.office (HELO ?127.0.0.1?) (10.1.1.1) by internal.zend.office with SMTP; 16 Feb 2007 13:15:02 -0000 Message-ID: <45D5AEB5.10800@zend.com> Date: Fri, 16 Feb 2007 16:16:37 +0300 User-Agent: Thunderbird 2.0b2 (X11/20070116) MIME-Version: 1.0 To: Jochem Maas CC: php-dev References: <45D47062.1010405@zend.com> <45D4DCF3.2050007@zend.com> <45D589C4.402@zend.com> <45D5AAE4.60008@iamjochem.com> In-Reply-To: <45D5AAE4.60008@iamjochem.com> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: Re: [PHP-DEV] RCs explained (draft) From: antony@zend.com (Antony Dovgal) On 02/16/2007 04:00 PM, Jochem Maas wrote: > I would make the whole sentence above ALL CAPS This text should appear at qa.php.net, so no need for CAPS (which are difficult to read), we can just use . >> Although, you might encounter some problems during the installation and > > I would replace 'Although, you might encounter' with 'If you encounter' Agree. >> Test engine. > > the header 'Test Engine' might not be understood and/or frighten off beginners > (whilst doing the tests is actually very easy). > > you might encourage more people to run the test engine if you named the header > for this section something like one of the following: > > Test Your New Installation. > Check your Installation with the Integrated Test Suite. Agree. > you may wish to stress how valuable this information is to you and how much > you appreciate that people send them. Any certain suggestions? Somehow I've lost the inspiration I had in the morning =) > I would remove 'obviously' and change 'cannot' with 'does not yet', > this would invoke more of a feeling of 'being in good [dev] hands' ... > which I feel is not completely out of place :-) The point is that any real-life test is better than a test suite, because a test suite will never cover everything. But I do agree with the wording, yes. -- Wbr, Antony Dovgal