Newsgroups: php.internals,php.internals Path: news.php.net Xref: news.php.net php.internals:110031 php.internals:110032 Return-Path: Delivered-To: mailing list internals@lists.php.net Received: (qmail 19458 invoked from network); 6 May 2020 09:16:35 -0000 Received: from unknown (HELO localhost.localdomain) (76.75.200.58) by pb1.pair.com with SMTP; 6 May 2020 09:16:35 -0000 To: internals@lists.php.net,"Christoph M. Becker" , internals@lists.php.net, References: <65803616-5117-e9f2-ba31-f2f8c323dfe9@php.net> Message-ID: Date: Wed, 6 May 2020 09:51:42 +0200 User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:68.0) Gecko/20100101 Thunderbird/68.7.0 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Language: pl Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Posted-By: 83.5.215.81 Subject: Re: [RFC] Named arguments Nikita Popov From: sobak@php.net (Maciej Sobaczewski) W dniu 06.05.2020 o 09:43, Christoph M. Becker pisze: > On 06.05.2020 at 08:25, Maciej Sobaczewski wrote: > >> I'm on the fence when it comes to the feature itself so I will skip that >> part entirerly but I'd like to draw attention to one more problem. Many >> PHP Manual translations translate the parameter names, too - both in >> text, as well as in the function/method signatures themselves. >> >> We would need to fix every such occurence for every language (at least >> active ones but there are still couple of them). Otherwise documentation >> will become highly misleading. >> >> Most people probably use IDEs of course but it still doesn't change the >> fact that the manual cannot be totally out of sync with what could >> become the language syntax. > > I hope that we will be able to generate the elements > automatically from the stubs (which would likely require some more > meta-information in the doc blocks). These could then automatically be > injected into the docs. Of course, someone would have to contribute the > required scripts. :) > > -- > Christoph M. Becker > That would surely simplify things but that's just the part of the job to do. There are also inline mentions. Of course, they are wrapped in so we could try to convert them, too but this could be a bit error prone IMO and probably would make documentation a bit unreadable if you e.g. inject an English word in the middle of German/Polish sentence. Of course this should not be a blocker if the internals will decide that we want the named parameters. I'm not trying to stop the movement here. It's simply one more thing to consider :) Cheers, Maciej